Arapça atasözleri
البُعْدُ جَفَاءٌ
Gözden ırak olan gönülden ırak olur
جَزَاهُ جَزَاءَ سِنِّمارٍ
Koynumuzada yılan beslemişizBesle kargayı oysun gözünü
لا يَجْمَعُ سَيفانِ فِي غِمْدٍ
İki canbaz bir ipte oynamaz
لِكُلِّ جَوادٍ لَبْوَةٌ
Hatasız kul olmaz
إِيّاكَ أَعْنِي وَاسْمَعِي يَا جَارَّة
Kızım sana söylüyorum! Gelinim sen anla
حِبْرٌ عَلَى وَرَقٍ
(kağıt üzerinde mürekkep) Hiçbir etkisi yok
سَعَى إِلى حَتْفِهِ بِظُلْفِهِ
Kendi kuyusunu kendisi kazdı
لا يَمْنَعُ حَذَرٌ مِنْ قَدَرٍ
Tedbir takdiri bozmaz
لِكُلِّ حَسَنٍ عَائِبٌ
Her güzelin bir kusuru vardır
كُلُّ مَرَّةٍ تَسْلَمُ الْجَرَّةُ
Kedi gibi dört ayak üzerine düşüyor
Dünya yalancıdırYalancı Dünya
نِصْفُ العِلْمِ أَخْطَرُ مِنْ الجَهْلِ
Yarım hoca dinden,yarım hekim candan eder
إِخْتَلَطَ الحَابِلُ بِالنَّابِلِ
Her şey birbirine karıştı
الدَّرَاهِيمُ بِالدَّرَاهِيمِ تُكْسَبُ
Para parayı çeker
مَنْ يَدْفَعُ يَأْمُرُ
Parayı veren düdüğü çalar
Havanda su dövüyor ( Boş ve neticesiz işle uğraşıyor)
جَهْلٌ مُرَكَّبٌ
Kişinin birşeyi bilmemesi ve bilmediğinide bilmemesi(katmerli cahil)
أَنْتَ تَنْفُخُ فِي رَمَادٍ
Boşa kürek çekiyorsun(vaktini boş işlerle geçiriyorsun)
كَالْمُسْتَجِيرِ مِنْ الرَّمْضاءِ بِالنَّارِ
Yağmurdan kaçarken doluya tutuldu
الإِنْسانُ رَهْنُ عَمَلِهِ
İnsan yaptığından sorumludur
Sukut ikrardan gelir
سَمِّنْ كَلْبَكَ يَأْكُلَكَ
Besle kargayı oysun gözünü
أُرِيهَا السُّهَا وتُرِينِي القَمَرَ
Ben diyorum çanakkale haftası, sen diyorsun mangal tahtası
أَشْأَمُ كُلُّ امْرِئٍ بَيْنَ لِحْيَيْهِ
İnsanın başına ne gelirse dilinden gelir
Dost kötü günde belli olur
بِئْسَ الضَّجِيعُ الجُوعُ
Açlık en kötü arkadaştır(ne kötü arakadaştır)
يَضْحَكُ كَثِيراً مَنْ يَضْحَكُ أَخِيراً
Son gülen iyi güler
إِنَّكَ تَضْرِبُ فِي حَدِيدٍ بَارِدٍ
Sen havanda su dövüyorsun
نُصرَةُ الحَقِّ شَرَف
Hakka yardım etmek şereftir.
ـ لا تَكنْ صَلْباً فتُكسرْ ولا ليّناً فتُعْصَر .
Pek yaş olma sıkılırsın, pek’ de kuru olma kırılırsın.
مَنْ تدخّلَ فيما لا يعنيهِ لقيَ ما لا يرضيهِ.
Kim ilgilendirmediği işe karışırsa, razı olmadığı
şeylerle karşılaşır.
مَن دَقَّ دُقَّ .
Çalma kapım, çalınır kapın. (Çalama elin kapısını;
çalarlar kapını)
وَغَيرُ تَقيٍّ يَأمرُ النّاسَ بالتُّقى.
Takva sahibi olmayan kişi başkasına takvalık
emreder.
إنْ كُنتَ كَذوباً فكُنْ ذّكوراً.
Yalancı da olsan, söylediğini hatırla.
المَرءُ عَدوُّ مَا جَهِل.
Zamanı ayıplarız halbuki ayıp bizdedir.
حِيلةُ مَنْ لا حِيلة لهُ الصّبرُ.
Çaresiz olanın çaresi sabırdır.
إنْ كُنتَ رِيْحَاً فَقَد لاَقَيْتَ إعْصَاراً.
Eğer rüzgâr isen fırtına ile karşılaşırsın. (Rüzgar
eken, fırtına biçer.)
في التّأني السّلامة وفي العَجلة النّدامة / مَنْ تأنّى أدْرَكَ ما تمنَّى.
İtidalde selamet, acelede nedamet vardır
İhtiyatlı davranan umduğuna ulaşır.
أفَةُ العِلمِ النِّسيَان.
İlimin belası unutmaktır.
الإنتِظار أشَدُّ من النَّار
Beklemek ateşten beterdir.
الإنسَانُ عَبْدُ الإحْسَان.
İnsan ihsanın esiridir.
حُسنُ الأخْلاق كُنوزُ الأَرزَاق
Güzel ahlak rızk hazineleridir.
رُبَّ قَولٍ أنْفَذُ مِن صَولٍ.
Nice söz vardır ki, yiğitçe saldırıdan etkilidir.
لا تَجرِ فيما لا تَدرِي.
Bilmediğin bir şeyin ardından koşma.
مَن حَفَرَ لأخيِهِ حُفرَةً وقَعَ فيها.
Başkasına kuyu kazan içine düşer.
الضِّحكُ مِن غَيرِ عَجَب مِن قِلَّةِ الأدَب.
İlginç olmayan bir şeye gülmek terbiyenin az
olması demek.
المُؤمِنُ بِشرُهُ في وَجهِهِ وَحُزنُهُ في قَلبِهِ.
Müminin sevinci yüzünde, üzüntüsü kalbindedir.
الإنسانُ في التّفكير واللهُ في التّقدير .
İnsanın düşüncesi ve Allah'ın takdiri ile olur
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder